Como se dirigir de maneira mais formal aos clientes estrangeiros

O brasileiro é conhecido mundialmente por sua maneira hospitaleira, por seu calor humano e simpatia ao recepcionar turistas. Quando abordamos um cliente estrangeiro, por mais que não consigamos nos comunicar, procuramos dar um ‘jeitinho’ e acabamos ganhando a confiança dele. Porém, se começarmos a nos capacitar, e nos arriscar mais a falar o que já sabemos em Inglês, essa confiança aumenta e começamos a fidelizá-los.

E por falar em bem receber, trouxemos algumas dicas de como formular frases mais polidas/educadas na hora de atender esses clientes, tornando esse momento ainda mais acolhedor para quem vem de longe apreciar nossa culinária.

Veja o diálogo abaixo entre um garçom e um cliente:

Waiter: Good evening, sir. ¹May I help you?

Garçom: Boa noite, senhor. Posso ajudá-lo?

Customer: Good evening. I’d like a table for two, please.

Cliente: Boa noite. Eu gostaria de uma mesa para dois, por favor.

Waiter: Of course, sir. ²Could you follow me please? Is this table all right, sir? Garçom: Mas é claro, senhor. O senhor poderia me acompanhar, por favor? Esta mesa está de acordo, senhor?

Customer: Yes, thank you.

Cliente: Sim. Obrigado.

 banner_restaurante_de_sucesso

Analisando:

¹May = utilizado para pedir permissão ou expressar possibilidade. Como em:

“May I help you?” (“Posso ajudá-lo?”);

“May I take your order?” (“Posso tirar seu pedido?”);

“It may rain today” (“É possível que chova hoje”).

Can = utilizado para expressar habilidade e também para pedir permissão em um contexto mais informal. Como em:

“I can speak English!” (“Eu posso/consigo falar Inglês”);

“Can you understand what I’m saying?” (“Você pode/consegue entender o que eu estou dizendo?”);

“Can I help you?” (“Posso te ajudar?”).

²Could = pode ser usado como passado de ‘can’ ou no mesmo contexto de ‘can’ para pedir permissão, porém, mais formal. Exemplos:

“I could run when I was Young” (“eu podia/conseguia correr quando eu era mais jovem”);

“Could you bring me the menu, please?” (“ Você poderia me trazer o menu, por favor?”);

“Could you follow me, please?” (“Você poderia me acompanhar, por favor?”).

Resumindo:

· Para oferecer ajuda ao cliente

– Maneira menos formal:

“Can I help you?” (“Posso te ajudar?”).

– Maneira mais formal:

“How can I help you, sir/ma’am?” (“Como posso te ajudar, senhor/senhora?”);

“May I help you, sir/ma’am?” (“Posso ajudá-lo, senhor/senhora?”).

· Pedir para que o cliente te acompanhe

– Maneira menos formal:

“Come this way, please!” (“Por aqui, por favor”);

“Follow me, please!” (“Acompanhe-me por favor”).

– Maneira mais formal:

“Could you follow me, please?” (“O senhor poderia me acompanhar, por favor?”).

banner_restaurante_de_sucesso

Similar Posts

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *